ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Zuletzt aktualisiert am 2024-03-12
Garantie
Otodata ist ein Hersteller von Hardware, Software und Anwendungen für die Fernüberwachung von Tanks. Teile der Lösungen von Otodata werden mit bestehenden drahtlosen Technologien wie z. B. 2G/3G/4G, LTE, CAT-M und NB-IoT betrieben, welche von bestehenden Betreibern von Telekommunikationssystemen unterstützt werden. Otodata stellt dem Kunden die Hardware und Dienstleistungen zur Verfügung. Der Kunde ist ein Energielieferant, der Hardware, Software und Dienstleistungen von Otodata in seinem täglichen Betrieb einsetzt, um seinen Energiehandel effizienter und profitabler zu betreiben.
Ausrüstung
Hardware zur Fernüberwachung von Tanks, die batteriebetrieben ist und mit 3G/4G, LTE, CAT-M und/oder NB-IoT-Mobilfunktechnologie arbeitet. Das Gerät hat eine 5-jährige Garantie gegen Herstellungsfehler und eine durchschnittliche Batterielebensdauer von über 15 Jahren unter normalen Einstellungen und Bedingungen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät in irgendeiner Weise verändert, zerlegt oder physisch beschädigt wird oder wenn es nicht in der vorgesehenen Umgebung verwendet wird. Auf Schwimmer, Kabel, Messgeräte, Skalen und Zubehör wird eine einjährige Garantie gewährt. Otodata garantiert, dass die Lesegeräte frei von Herstellungsfehlern sind, und verpflichtet sich, defekte Lesegeräte innerhalb von vier (4) Wochen nach Erhalt eines fehlerhaften Lesegeräts kostenlos zu ersetzen oder zu reparieren. Durch unsachgemäße Handhabung oder Installation verursachte Schäden werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Für die Rückgabe eines defekten Lesegeräts muss der Kunde eine Rückgabegenehmigung beantragen. Die zugeteilte Genehmigungsnummer ist auf dem Rücksendepaket anzubringen. Der Austausch des Geräts erfolgt vorbehaltlich der endgültigen Genehmigung durch Otodata.
Dienstleistungen
Zu den Dienstleistungen gehört unter anderem das Otodata-Portal, ein voll funktionsfähiges Tanküberwachungs-Managementsystem, auf das der Kunde über das Internet zugreifen kann und das es seinem Personal ermöglicht, die Anwendung einzusehen und zu verwalten, Alarme einzustellen, zu versenden und Benutzer zu autorisieren.
Außerdem steht allen Kunden eine kostenlose mobile App zur Verfügung. Damit können sie ihre Tankfüllstände in Echtzeit abrufen, die Verbrauchshistorie einsehen, sich bei niedrigem Tankfüllstand benachrichtigen lassen, Nachfüllungen anfordern und sich per Knopfdruck direkt an sie wenden.
FCC-Regeln
Das Otodata-Tankfernüberwachungsgerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb dieses Gerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können, akzeptieren. Dieses Gerät entspricht auch den RSS-Normen von Industry Canada für lizenzfreie Funkgeräte. Die zulässige Verwendung hängt von den folgenden beiden Bedingungen ab: (1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) der Benutzer des Geräts muss alle Funkstörungen akzeptieren, selbst wenn diese Störungen seine Funktion beeinträchtigen könnten.
WARNUNG
Dieser Monitor wurde für den Einsatz in Gefahrenzonen der Klasse 1, Division 2, Gruppen C und D T3 getestet und als sicher zertifiziert. Änderungen oder Modifikationen am Gerät dürfen nur von einem autorisierten Otodata-Techniker vorgenommen werden. Nur für den Einsatz im Freien. Explosionsgefahr! Batterien dürfen nur in einem Bereich ausgetauscht werden, der frei von entzündbaren Konzentrationen ist. Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen. Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung – nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
Batteriewechsel
Informationen über Batterieaustauschprogramme erhalten Sie vom Otodata-Support oder von Ihrem Vertriebsmitarbeiter. Der Batteriewechsel vor Ort ist nur für unsere Produkte der Serien TM6030, TM6035, TM5030 und TM5035 geeignet (solange der Betrieb von ordnungsgemäß geschulten Technikern durchgeführt wird und das entsprechende Otodata-Verfahren befolgt wird). Weitere Informationen zu Otodata-Schulungen für Ihre Techniker erhalten Sie von Ihrem Vertreter. Aufgrund der Batteriekonfiguration und der Einschränkungen für Gefahrenbereiche muss der Batteriewechsel für die Serie TM7530HP auf dem Gelände von Otodata durchgeführt werden.
Vorgang für Garantieansprüche
Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist, dass Otodata Wireless Network Inc. die Reklamation des Kunden vor Ablauf der Garantiezeit erhält. Kunden können uns hierzu per E-Mail unter serviceEU@otodata.com, telefonisch unter +48 32 721 39 51 oder per Post unter OTODATA TECHNOLOGIES EUROPE Sp z o.o., Wyczółkowskiego Street, 113, 44-109 Gliwice, Polen kontaktieren.
Datenschutzbestimmungen
Otodata Wireless Network Inc. verpflichtet sich, die personenbezogenen Daten der Benutzer der Websites (otodata.ca & otodatatankmonitors.com) und des Online-Portals von Otodata zu schützen, wie in der vorliegenden Richtlinie beschrieben.
Zweck und Umfang der Richtlinie
Diese Datenschutzrichtlinie beschreibt, wie wir Ihre personenbezogenen Daten sowie Cookies erheben, verwenden und offenlegen und wie diese personenbezogenen Daten bei Bedarf eingesehen und korrigiert werden können.
Durch den Zugriff auf und die Nutzung von Websites im Besitz von Otodata akzeptieren Sie die Geschäftsbedingungen dieser Richtlinie.
Erfasste personenbezogene Daten
Wir erfassen Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie Ihr Konto erstellen oder einfach auf unsere Websites zugreifen, wenn Sie unseren Kundenservice kontaktieren, oder wenn Sie unsere mobilen Anwendungen und/oder unsere zugehörigen Online-Portale nutzen.
Je nach den Umständen können personenbezogene Daten Ihren Namen, Ihre Kontaktinformationen (Straßenadresse, elektronische Adresse und Telefonnummer), Einzelheiten über Ihre Nutzung des Systems und Daten über Ihren Verbrauch und/oder Ihre Tanknutzung sowie Ihre Browserpräferenzen und Betriebssystemeinstellungen umfassen.
Verwendung und Kommunikation Ihrer personenbezogenen Daten
Wir verwenden und legen Ihre personenbezogenen Daten hauptsächlich wie folgt offen:
-
um es uns zu ermöglichen, unsere Dienstleistungen zu erbringen;
-
um Fragen und Informationsanfragen zu beantworten;
-
für alle anderen gesetzlich zulässigen oder erforderlichen Zwecke;
-
um die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem und seinen Peripheriegeräten sicherzustellen;
-
um Ihnen eine gewünschte Benutzererfahrung zu bieten, die gespeicherte Präferenzen beinhalten kann, welche Sie ausgewählt haben, und welche in Form von Cookies gespeichert und gesammelt wurden.
Falls wir Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, ergreifen wir angemessene Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in dieser Richtlinie festgelegten Regeln eingehalten werden.
Recht auf Zugriff und Korrektur
Auf schriftliche Anfrage und vorbehaltlich des Identitätsnachweises können Sie die von uns offengelegten personenbezogenen Daten einsehen und gegebenenfalls erforderliche Korrekturen verlangen, soweit dies gesetzlich zulässig oder erforderlich ist.
Damit die von uns über Sie gespeicherten persönlichen Daten korrekt und auf dem neuesten Stand sind, bitten wir Sie jedoch, uns unverzüglich über jede Änderung Ihrer persönlichen Daten zu informieren.
Aktualisierung
Diese Datenschutzrichtlinie kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Bitte senden Sie alle Anfragen zum Zugriff auf oder zur Korrektur Ihrer personenbezogenen Daten und alle Fragen oder Kommentare, die Sie in Bezug auf unsere Datenschutzrichtlinie haben, per Post oder E-Mail unter Verwendung der folgenden Kontaktinformationen an das Datenschutzteam:
Datenschutzbestimmungen
Otodata Wireless Network Inc.
1212 Louvain Ouest, Montreal, QC H4N 1G5
privacy@otodata.ca
Nutzungsbedingungen
Dieses Dokument (die „Nutzungsbedingungen“) stellt einen Vertrag zwischen Ihnen („Sie“) und OTODATA TECHNOLOGIES EUROPE Sp z o.o. („uns“ oder „wir“) bezüglich Ihrer Nutzung der mobilen Anwendung von Otodata (die „Anwendung“), des webbasierten Dashboards und der Otodata RTLM-Einheit (Fernüberwachungsgerät für Tankfüllstände) (die „Dienstleistungen“) dar. Indem Sie diese Nutzungsbedingungen akzeptieren und die mobile Anwendung, unsere Geräte und unsere Dienstleistungen weiterhin nutzen, stimmen Sie allen in diesen Nutzungsbedingungen angegebenen Bedingungen zu. Die Verwendung aktualisierter Versionen der mobilen Anwendung und des webbasierten Dashboards kann neuen oder zusätzlichen Nutzungsbedingungen unterliegen. Das Anwendungs- und Web-Dashboard ermöglicht es einem Gerät, welches mit der Anwendung und ihren zugehörigen Systemen kompatibel ist, dem Benutzer Informationen zu melden und anzuzeigen. Das Gerät kann von uns oder unseren verbundenen Unternehmen an Ihrem Tank oder Reservoir installiert oder von uns autorisiert werden, um Ihren Tank mit den von uns angebotenen Dienstleistungen zu verbinden, einschließlich der Anwendungsfunktionen und der Funktionen des webbasierten Dashboards, namentlich der Fernüberwachung und Anzeige von Tankfüllständen und Software-Updates oder kundenspezifischen Funktionen (die „Dienstleistungen“).
1. Nutzungsbedingungen
Sie dürfen die Anwendung und die Dienstleistungen nur unter Einhaltung von Folgendem nutzen:
(a) Sie dürfen die Dienstleistungen und die Anwendung nur auf sichere Art nutzen, und auch dann nur in Übereinstimmung mit anwendbaren Gesetzen und diesen Nutzungsbedingungen. Sie sind allein für die Nutzung der Dienstleistungen und der Anwendung verantwortlich.
(b) Wenn Dritte die Dienstleistungen und die Anwendung über Ihr Benutzerkonto nutzen, stellen Sie sicher, dass sie die Dienstleistungen und die Anwendung nur auf sichere Art und in Übereinstimmung mit anwendbaren Gesetzen und diesen Nutzungsbedingungen nutzen. Diese Nutzungsbedingungen gelten für alle Benutzer Ihres verbundenen Geräts. Sie sind für alle Aktivitäten der Benutzer Ihres verbundenen Geräts verantwortlich und haftbar, einschließlich des gesamten Zugriffs auf die Dienstleistungen oder der Nutzung der Dienstleistungen. Ohne Einschränkung des Vorstehenden liegt es in Ihrer Verantwortung: (i) andere Benutzer Ihres Gerätes darüber zu informieren, dass ihr Zugriff auf und ihre Nutzung der Dienstleistungen diesen Nutzungsbedingungen unterliegt; und (ii) sicherzustellen, dass andere Benutzer Ihres Gerätes diese Nutzungsbedingungen einhalten.
(c) Sie müssen alle Gesetze, Verkehrsregeln und Verkehrsvorschriften einhalten, welche den Betrieb Ihres Fahrzeugs und die Nutzung der Anwendung regeln, und dürfen nicht auf Dienstleistungen oder verbundene Geräte zugreifen und/oder diese in einer Weise nutzen, welche gegen jegliche Gesetze, Regeln oder Vorschriften verstoßen. Ohne Einschränkung des Vorstehenden liegt es in Ihrer alleinigen Verantwortung, bei der Nutzung der Dienstleistungen und der Anwendung gutes Urteilsvermögen walten zu lassen und alle durch Gesetze, Verkehrsregeln und Verkehrsvorschriften vorgeschriebenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
(d) Sie sichern hiermit zu und garantieren, dass Sie in Ihrem Wohnsitzland volljährig und voll geschäftsfähig sind, um verbindliche Verträge abzuschließen, mindestens 18 Jahre alt sind oder die Einwilligung der gesetzlichen Eltern oder Erziehungsberechtigten besitzen und uneingeschränkt in der Lage und kompetent sind, diese Nutzungsbedingungen abzuschließen und einzuhalten.
(e) Sie müssen für die Nutzung der Dienstleistungen ein Konto erstellen. Sie müssen (i) genaue und vollständige Informationen bereitstellen; (ii) Ihr Konto und Ihr Passwort unter Ihrer alleinigen Aufsicht vertraulich behandeln; (iii) uns unverzüglich über jede Verletzung der Sicherheit oder unbefugte Nutzung Ihres Kontos unter Verwendung unserer Kontaktinformationen informieren; und (iv) der Datenschutzrichtlinie zustimmen und diese einhalten.
(f) Als Bedingung für die Nutzung der Dienstleistungen und der Anwendung verpflichten Sie sich, Folgendes zu unterlassen: (i) auf nicht-öffentliche Bereiche der Dienstleistungen, der Anwendung oder unserer Computersysteme zuzugreifen, diese zu manipulieren oder zu nutzen; (ii) zu versuchen, die Verwundbarkeit der Dienstleistungen, der Anwendung oder eines damit verbundenen Systems oder Netzwerks zu sondieren, zu scannen oder zu testen oder Sicherheits- oder Authentifizierungsmaßnahmen zu verletzen, welche in Verbindung mit den Dienstleistungen und solchen Systemen und Netzwerken verwendet werden; (iii) zu versuchen, die für die Bereitstellung der Dienstleistungen und der Anwendung verwendete Software zu entschlüsseln, dekompilieren, disassemblieren, zurückzuentwickeln oder anderweitig zu untersuchen; es sei denn, dass dieses nach geltendem Recht zulässig ist und nicht vertraglich zwischen den Vertragsparteien ausgeschlossen wird; (iv) die Dienstleistungen oder die Anwendung in einer missbräuchlichen Art und Weise zu nutzen, welche der beabsichtigten Nutzung oder der Dokumentation zuwiderläuft; und (v) systematisch Daten oder andere Inhalte von den Dienstleistungen und der Anwendung abzurufen, um direkt oder indirekt, durch einmaliges oder mehrfaches Herunterladen, eine Zusammenstellung, Datenbank oder ähnliches zu erstellen oder zu kompilieren, gleichwohl, ob dies durch manuelle Methoden, durch den Einsatz von Bots, Crawlern oder Spiders oder auf andere Weise geschieht.
2. Dienstleistungen
(a) Die Dienstleistungen werden kostenlos oder gegen eine Gebühr für Käufer und/oder Benutzer des Geräts bereitgestellt. Es gilt hiermit als verstanden und vereinbart, dass diese Nutzungsbedingungen für Sie persönlich gelten.
(b) Wir können Ihren Zugriff auf einige oder alle Dienstleistungen und einige oder sämtliche Funktionen der Anwendung, wie in diesen Nutzungsbedingungen vorgesehen, aussetzen oder einstellen.
(c) Wir können ohne zusätzliche Ankündigung oder Zustimmung auf die Software zugreifen, welche zur Bereitstellung der Dienstleistungen und der Anwendung verwendet wird oder von Ihrem Gerät verwendet wird, und/oder die Software ändern oder aktualisieren.
(d) Für Ihr Gerät könnten möglicherweise Dienste verfügbar sein, die Daten aus Ihrem Tank und/oder Ihren Systemen erfassen und Ihnen oder Dritten wie Ihrem Lieferanten Diagnose-, Nutzungs- sowie Füllstands- oder Bestandsbenachrichtigungen bereitstellen. Diese Dienste werden im aktuellen Zustand bereitgestellt und zeigen nicht alle möglichen Bedingungen an, die den Betrieb Ihres Geräts beeinträchtigen könnten. Beispielsweise können Bedingungen, die auftreten, während Ihr Gerät ausgeschaltet ist, oder sich schnell verändernde Bedingungen nicht von diesen Diensten erfasst und gemeldet werden.
(e) Ihr Gerät muss betriebsbereit sein, um die Dienstleistungen bereitzustellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf ein funktionierendes elektrisches System (einschließlich angemessener Batterieleistung). Darüber hinaus muss Ihr Gerät ordnungsgemäß und gemäß den Installationsanweisungen installiert sein. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Tankfüllstände weiterhin direkt auf der Anzeige am Tank zu überwachen. Dieses Gerät, die Anwendung und das webbasierte Dashboard ersetzen nicht die Messwerte, welche direkt von der Anzeige an Ihrem Tank entnommen wurden. Dieses Gerät, die Anwendung und das webbasierte Dashboard dürfen unter keinen Umständen die einzige Überwachungsmethode sein, die Sie oder ein Benutzer verwenden.
(f) Ohne den Umfang und die Allgemeingültigkeit dieser Nutzungsbedingungen einzuschränken, können die Dienstleistungen nicht erbracht werden, falls: (i) die Ausrüstung Ihres Tanks nicht ordnungsgemäß installiert ist; (ii) Sie die Ausrüstung oder Ihren Tank nicht in einwandfreiem Zustand gehalten haben; (iii) Sie nicht alle geltenden Gesetze einhalten; (iv) Sie versuchen, Ausrüstung oder Software in Ihrem Smartphone oder Gerät, auf dem die Anwendung installiert ist, hinzuzufügen, anzuschließen oder zu ändern; (v) Ihr Tank oder Gerät nicht mit den Dienstleistungen oder der Anwendung kompatibel ist; (vi) Ihr Gerät nicht richtig funktioniert; und (vii) andere Probleme auftreten, auf die wir keinen Einfluss haben und welche die Erbringung oder Qualität der Dienstleistungen beeinträchtigen, wie z. B. Hügel, hohe Gebäude, Tunnel, das Wetter, die Bauweise Ihres Tanks, Schäden an wichtigen Teilen Ihres Geräts oder Tanks oder eine Überlastung oder Störung der Funkverbindung.
(g) Wir sind nicht verpflichtet, Wartung oder Support für die Dienstleistungen und die Anwendung zu leisten, weder technisch noch anderweitig. Wenn wir eine solche Wartung oder Unterstützung anbieten, können wir diese jederzeit mit einer Frist von 60 Tagen einstellen.
(h) Wir können auf Daten zugreifen und solche Daten überprüfen, die sich auf Ihre Nutzung der Dienstleistungen und der Anwendung beziehen, um den ordnungsgemäßen Betrieb der Dienstleistungen und der Anwendung und ihrer verschiedenen Funktionen sicherzustellen, Ihre Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen zu gewährleisten oder geltende Gesetze einzuhalten.
(i) Alle Rechte, Titel und Interessen an den Dienstleistungen und der Anwendung sind und bleiben unser ausschließliches Eigentum. Die Dienstleistungen und die Anwendung sind durch Urheberrecht, Markenrecht und andere in- und ausländische Gesetze über geistiges Eigentum geschützt. Sie sind nicht berechtigt, die Dienstleistungen zu vervielfältigen, modifizieren oder davon abgeleitete Werke zu erstellen, vertreiben, verkaufen, übertragen, öffentlich auszustellen, öffentlich vorzuführen, zu kommunizieren oder anderweitig zu nutzen oder kommerziell zu verwerten.
(j) Die Dienstleistungen sind eventuell nicht in ganz Europa verfügbar.
3. Gewährleistungsausschluss und Haftungsbeschränkung
(a) DIE DIENSTLEISTUNGEN UND DIE ANWENDUNG WERDEN „WIE BESEHEN“ UND „WIE VERFÜGBAR“ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. WIR GARANTIEREN NICHT, DASS IHRE NUTZUNG DER DIENSTLEISTUNGEN UND DER ANWENDUNG UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI SEIN WIRD. SÄMTLICHE GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN UND ALLE ANDEREN BEDINGUNGEN JEGLICHER ART, DIE SICH AUS DEM GESETZ ERGEBEN, SIND, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, VON DIESEM VERTRAG AUSGESCHLOSSEN.
(b) DIE DIENSTLEISTUNGEN STÜTZEN SICH AUF DRAHTLOSE KOMMUNIKATIONSNETZWERKE. NICHT ALLE DIENSTLEISTUNGEN SIND ÜBERALL VERFÜGBAR, INSBESONDERE IN ABGELEGENEN ODER GESCHLOSSENEN GEBIETEN. SIE BESTÄTIGEN UND STIMMEN ZU, DASS DAS GEBIET, IN WELCHEM SIE DAS GERÄT UND DIE ANWENDUNG VERWENDEN, DIE DIENSTLEISTUNGEN, WELCHE WIR IHNEN ANBIETEN KÖNNEN, BEEINTRÄCHTIGEN KANN UND DASS WIR NICHT FÜR VERZÖGERUNGEN, LIEFERAUSFÄLLE ODER ANDERE VERLUSTE ODER SCHÄDEN VERANTWORTLICH SIND, DIE SICH AUS DER ÜBERTRAGUNG VON DATEN ÜBER KOMMUNIKATIONSNETZE UND -EINRICHTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DES INTERNETS, ERGEBEN. SIE BESTÄTIGEN FERNER, DASS DIE DIENSTLEISTUNGEN EINSCHRÄNKUNGEN, VERZÖGERUNGEN UND ANDEREN PROBLEMEN UNTERLIEGEN KÖNNEN, WELCHE MIT DER NUTZUNG SOLCHER KOMMUNIKATIONSEINRICHTUNGEN VERBUNDEN SIND.
(c) WIR SIND KEIN LIEFERANT VON ANDEREN PRODUKTEN ALS DEM TANKFÜLLUNGSÜBERWACHUNGSGERÄT, DER ANWENDUNG UND DEN DIENSTLEISTUNGEN. SIE SIND LETZTENDLICH FÜR DIE ÜBERWACHUNG IHRES TANKINHALTS VERANTWORTLICH UND SOLLTEN SICH NICHT AUSSCHLIESSLICH AUF DIE INFORMATIONEN VERLASSEN, WELCHE WIR IHNEN ÜBER DIE ANWENDUNG ZUR VERFÜGUNG STELLEN. DIE DIENSTE WERDEN ALS SERVICELEISTUNG ANGEBOTEN.
(d) Sie erklären sich damit einverstanden, uns zu verteidigen, zu entschädigen und schadlos zu halten von und gegen jegliche Ansprüche, Haftungen, Schäden, Verluste und Ausgaben, einschließlich, ohne Einschränkung, angemessener Rechts- und Buchhaltungskosten, die sich aus Ihrem Zugang zu den Diensten oder deren Nutzung unter Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder in einer Weise, die gegen geltende Gesetze verstößt, ergeben oder in irgendeiner Weise damit verbunden sind.
(e) Vorbehaltlich der Abschnitte 3(f) und 3(g) überschreitet unsere maximale Haftung im Rahmen oder im Zusammenhang mit dem Vertrag nicht den Gesamtbetrag der vom Kunden an den Lieferanten im Rahmen des Vertrags gezahlten Gebühren, unabhängig davon, ob eine solche Haftung aus Verträgen, unerlaubten Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig entsteht.
(f) Vorbehaltlich Abschnitt 3(g) haften wir weder nach Billigkeitsrecht (einschließlich Rückerstattung), noch aus Verträgen, unerlaubten Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten, falscher Darstellung oder in sonstiger Weise für (i) ausgeschlossene Verluste oder indirekte oder Folgeschäden, Kosten, Schäden, Gebühren oder Ausgaben, die sich aus dem Vertrag ergeben. „Ausgeschlossene Verluste“ bezeichnen entgangenen Gewinn, entgangenen Umsatz, entgangenen und/oder beschädigten Firmenwert und/oder Ruf, Datenverlust (jeweils unabhängig davon, ob diese direkt oder indirekt entstehen).
(g) Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in dem Vertrag schließt nichts in dem Vertrag die Haftung einer der Vertragsparteien aus oder beschränkt Haftung, die gesetzlich nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
4. Änderung der Nutzungsbedingungen; Laufzeit und Kündigung
(a) Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir den Vertrag jederzeit nach unserem alleinigen Ermessen ändern können (einschließlich zur Einhaltung geltender Gesetze). Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, (i) diesen geänderten Vertrag zu überprüfen und (ii) Ihre Zustimmung zu dem geänderten Vertrag zu geben, wenn Sie den geänderten Vertrag akzeptieren und einhalten möchten. Wenn Sie den geänderten Vertrag nicht akzeptieren, können wir die Bereitstellung der Dienstleistungen für Sie nach einer Frist von sechzig (60) Tagen einstellen. Jede derartige Änderung (i) wird Ihnen mindestens dreißig (30) Tage vor ihrem Inkrafttreten mitgeteilt; (ii) enthält nur den neuen Abschnitt oder einen geänderten Abschnitt zusammen mit dem früheren Abschnitt; und (iii) gibt das Datum des Inkrafttretens der Änderung an.
(b) Diese Nutzungsbedingungen gelten ab dem Datum Ihrer Annahme, bis die Dienstleistungen von Ihnen oder uns gemäß den in diesen Nutzungsbedingungen zulässigen Bedingungen storniert oder gekündigt werden.
(c) Sie können Ihr individuelles Konto jederzeit kündigen, indem Sie die Nutzung der Anwendung und der Dienstleistungen einstellen und diese deinstallieren. Wir behalten uns das Recht vor, die Dienstleistungen jederzeit nach unserem Ermessen auszusetzen oder zu beenden, indem wir Sie mindestens sechzig (60) Tage im Voraus darüber informieren. Wenn Sie gegen den Vertrag verstoßen, haben wir das Recht, den Vertrag zu kündigen und Ihr Konto sofort zu deaktivieren, wenn wir Sie über Ihren Verstoß informieren und Sie diesen nicht innerhalb von fünf (5) Tagen beheben.
(d) Nach Kündigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen müssen Sie die Nutzung der Dienstleistungen und der Anwendung unverzüglich einstellen. Alle Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen, die ihrer Natur nach über die Kündigung oder den Ablauf hinaus bestehen, bleiben auch nach der Kündigung oder dem Ablauf dieser Nutzungsbedingungen weiterhin bestehen.
5. Allgemeine Informationen
(a) Der Vertrag und alle außervertraglichen Verpflichtungen, welche sich aus oder in Verbindung mit dem Vertrag ergeben, unterliegen englischem Recht und sind nach diesem auszulegen. Jede Vertragspartei erklärt sich damit einverstanden, sich der ausschließlichen Zuständigkeit der englischen Gerichte zu unterwerfen (mit Ausnahme der Vollstreckung, für welche die englischen Gerichte die nicht ausschließliche Zuständigkeit haben).
(b) Wenn eine bestimmte Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für ungültig befunden wird, gilt die Bestimmung als von diesen Nutzungsbedingungen getrennt und berührt nicht die Gültigkeit dieser Nutzungsbedingungen als Ganzes. Sollte eine Bestimmung des Vertrags, die für die Erreichung des Vertragszwecks von grundlegender Bedeutung ist, in irgendeinem Umfang für ungültig erklärt werden, so erklärt sich jede Vertragspartei bereit, unverzüglich nach Treu und Glauben Verhandlungen einzuleiten, um diese Ungültigkeit zu beheben.
(c) Diese Nutzungsbedingungen stellen den gesamten und ausschließlichen Vertrag zwischen uns in Bezug auf die Dienstleistungen und die Anwendung dar und ersetzen alle vorherigen Verträge zwischen uns in Bezug auf die Dienstleistungen und die Anwendung.
(d) Wir sind berechtigt, alle oder einige unserer Verpflichtungen aus diesen Nutzungsbedingungen an Dritte abzutreten, zu übertragen, Unterverträge abzuschließen oder auf andere Weise damit zu handeln, ohne Ihre Zustimmung zu benötigen.
(e) Die Vertragsparteien haben ausdrücklich gewünscht, dass diese Nutzungsbedingungen in englischer Sprache verfasst werden und dass alle Änderungen in dieser Sprache vorgenommen werden können.
(f) Das Versäumnis oder die Verzögerung einer Vertragspartei, in irgendeinem Fall auf der strikten Erfüllung einer der Bestimmungen des Vertrags zu bestehen oder eines der Rechte dieser Vertragspartei aus diesem Vertrag in Anspruch zu nehmen, ist nicht als Verzicht auf diese Bestimmungen oder die Aufgabe dieser Rechte auszulegen, sondern diese bleiben in vollem Umfang in Kraft.
(g) Der Vertrag dient nur den Vertragsparteien und gewährt keinem Dritten das Recht, eine Klage wegen eines Rechtsbehelfs, einer Forderung, einer Haftung, einer Erstattung oder eines Klagegrunds oder eines anderen Rechts oder Privilegs durchzusetzen.
(h) Alle Tätigkeiten, die wir im Rahmen des Vertrags ausführen, erfolgen als unabhängiger Auftragnehmer und nicht als Ihr Vertreter oder Angestellter; weiterhin darf nichts, was an anderer Stelle in dem Vertrag enthalten ist, so ausgelegt werden, dass es mit unserem Status als unabhängiger Auftragnehmer unvereinbar ist. Nichts in dem Vertrag darf so ausgelegt werden, dass eine Geschäftsbeziehung, eine Partnerschaft oder ein Joint Venture zwischen den Vertragsparteien begründet wird. Keine der Vertragsparteien haftet für Verpflichtungen, Schulden oder Verbindlichkeiten der anderen Vertragspartei, es sei denn, dies ist ausdrücklich in dem Vertrag vorgesehen.
(i) Alle im Rahmen des Vertrags erforderlichen Mitteilungen bedürfen der Schriftform und gelten als gültig zugestellt, wenn sie persönlich übergeben werden (in diesem Fall gilt die Zustellung als sofort erfolgt), oder per Nachtpost (in diesem Fall gilt die Zustellung als einen (1) Werktag nach dem Datum des Versands), oder per vorausbezahlter Post erster Klasse (in diesem Fall gilt die Zustellung fünf (5) Arbeitstage nach dem Datum der Aufgabe zur Post als erfolgt) oder per Fax oder elektronischer Übermittlung (in diesem Fall gilt die Zustellung als am Tag der Übermittlung erfolgt). Eine solche Mitteilung ist an den eingetragenen Sitz des Empfängers oder an eine andere Stelle oder einen Empfänger zu senden, welche(r) von Zeit zu Zeit schriftlich bestimmt wird.
Dienstleistungsvertrag
WIR BEI OTODATA VERPFLICHTEN UNS, IHNEN FOLGENDES ZU BIETEN
-
Unbegrenzte Anzahl von Berichten und Warnungen.
-
Kostenloses Online-Portal, um die Effizienz deiner Route zu steigern und die Gesamtlieferkosten um bis zu 30 % zu senken.
-
Kostenlose mobile Marken-App, die Ihren Kunden Tankfüllstände in Echtzeit liefert.
-
Kostenlose Portal-Schulung, um Ihre Fähigkeiten auf den neuesten Stand zu bringen.
-
Kostenlose B2B-Marketingunterstützung, die Ihnen bei jedem Schritt weiterhilft.
DEFINITIONEN
-
Kritische(s) Problem(e): jeglicher Zustand in der Einheit, welcher die Dienstleistungen oder den Betrieb im Wesentlichen unbrauchbar oder funktionsunfähig macht oder seine Leistung so verlangsamt oder anderweitig beeinträchtigt, dass die funktionale Nutzbarkeit kritisch beeinträchtigt ist.
-
Schwerwiegende(s) Problem(e): jeglicher Zustand in der Einheit, welcher zu einer Verschlechterung der Routinewartung oder des Routinebetriebs führt.
-
Geringfügige(s)Problem(e): jeglicher Zustand im Gerät, welcher kein kritisches oder schwerwiegendes Problem ist, das den Service oder Betrieb beeinträchtigt.
-
Dauerhafte Lösung(en): eine oder mehrere Lösungen für ein Problem, welches den Betrieb und die Funktion des Geräts ohne Funktionsverlust wiederherstellt.
-
Problem: ein kritisches, größeres oder kleineres Problem und schließt zur besseren Verständlichkeit alle Probleme ein, die der Kunde bei der Nutzung des Geräts hat.
-
Problembericht: die Mitteilung des Kunden an Otodata, in der die Einzelheiten eines Problems und der Vorschlag des Kunden, wie das Problem zu reproduzieren ist, mitgeteilt werden.
-
Workaround(s): eine vorübergehende Lösung eines Problems, welches die Funktionalität der betroffenen Einheit wiederherstellt, bis eine dauerhafte Lösung implementiert wird.
1. TECHNISCHER SUPPORT
1.1
Otodata stellt Workarounds und dauerhafte Lösungen für alle Probleme bereit und stellt sicher, dass die Dokumentation und die Spezifikationen vollständig und korrekt bleiben. Otodata stellt während der Laufzeit des Vertrags für jede Einheit technischen Support zur Verfügung.
1.2
Der Kunde wird die Stufe eines Problems in den Problembericht aufnehmen. Um die Sicherheit zu erhöhen, wird der Kunde das Problem zum Zeitpunkt der Anforderung von technischem Support als ein kritisches, größeres oder kleineres Problem einstufen. Otodata wird dann entsprechend der Reaktionsstufe des Problems antworten. Otodata wird jeden Problembericht in einzelne Probleme aufteilen und jedem Problem eine Nachverfolgungsnummer (Fallnummer) zuweisen.
1.2.1
Unabhängig davon, ob der Kunde einen Problembericht per Telefon, Web-Formular, E-Mail oder nach Geschäftsschluss an den Kundendienst abgibt, wird Otodata dem Kunden innerhalb von: (a) 1 Stunde bei kritischen Problemen und (b) 4 Stunden bei schwerwiegenden Problemen ab dem Zeitpunkt des Eingangs des Problemberichts bei Otodata eine Antwort zukommen lassen, worin Otodata den Empfang des Problemberichts bestätigt und mitteilt, dass eine dauerhafte Lösung und/oder ein Workaround in Arbeit ist. Dies wird per E-Mail und/oder Telefon stattfinden. Bis eine dauerhafte Lösung oder ein Workaround erreicht ist, wird Otodata kontinuierliche, angemessene kommerzielle Anstrengungen unternehmen, um das Problem zu lösen. Otodata verpflichtet sich, die dauerhafte Lösung oder den Workaround innerhalb der folgenden Anzahl von Tagen nach Erhalt des Problemberichts durch Otodata bereitzustellen: (a) fünf (5) Tage für ein kritisches Problem und (b) vierzehn (14) Tage für ein schwerwiegendes Problem.
1.2.2
Unabhängig davon, ob der Kunde einen Problembericht per Telefon, Web-Formular, E-Mail oder nach Geschäftsschluss an den Kundendienst abgibt, wird Otodata dem Kunden innerhalb von 8 Stunden ab dem Zeitpunkt des Eingangs des Problemberichts bei Otodata eine Antwort zukommen lassen, worin Otodata den Empfang des Problemberichts bestätigt und mitteilt, dass eine dauerhafte Lösung und/oder ein Workaround in Arbeit ist. Dies wird per E-Mail und/oder Telefon stattfinden. Bis eine dauerhafte Lösung oder ein Workaround erreicht ist, wird Otodata kontinuierliche, angemessene kommerzielle Anstrengungen unternehmen, um das Problem zu lösen. Otodata verpflichtet sich, die dauerhafte Lösung oder den Workaround innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt des Problemberichts bereitzustellen.
1.2.3
Die Tatsache, dass Otodata ein Problem auf einem von Otodata spezifizierten Gerät nicht reproduzieren kann, hat keinen Einfluss auf die Einstufung der Antwort durch Otodata.
1.3
Dauerhafte Lösungen – Die erste Version, die nach Erreichen einer permanenten Lösung ausgegeben wird, enthält die dauerhafte Lösung.
1.4
Kommunikation – Otodata wird eine angemessene Anzahl von Technikern mit Kenntnissen über das Gerät telefonisch zur Verfügung stellen, um technische Unterstützung zu leisten. Die Kundenkommunikation mit den Technikern kann durch gesicherte E-Mails ergänzt werden. Otodata stellt dem Kunden einen Support zur Verfügung, der aus einem Bereitschaftsdienst besteht, welcher dem Kunden erlaubt, während der regulären Bürozeiten von Montag bis Freitag von 6:00 bis 18:00 Uhr MEZ mit Ausnahme der polnischen Feiertage Hilfe von einem Otodata-Supporttechniker zu erhalten. Nach Unterzeichnung des Vertrags wird Otodata dem Kunden die entsprechende Telefonnummer und E-Mail-Adresse zur Verfügung stellen.
Kontaktieren Sie uns
Wenn Sie Bedenken, Fragen oder Beschwerden haben, kontaktieren Sie uns bitte unter:
OTODATA TECHNOLOGIES EUROPE Sp z o.o.
Wyczółkowskiego Street, 113, 44-109 Gliwice, Polen
+48 32 721 39 51
serviceEU@otodata.com